Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Archiwa tagu: nauka czytania i pisania

„Podwójna moc doświadczeń dla dwujęzyczności” to projekt Magdy Szczepaniak i Anety Nott-Bower. Idea, która przyświecała nam od początku, to wparcie i inspiracja dla wszystkich rodziców, którzy wychowują dwujęzyczne dzieci! Ogłoszenie o naszej akcji, które skierowałyśmy do rodziców polonijnych w Australii i Nowej Zelandii, wywołało olbrzymie zainteresowanie, a w rezultacie spłynęło do nas mnóstwo wiadomości z prośbą o pomoc. Jednym z częściej poruszanych tematów…

Czytaj dalej

  Dlaczego „haki”? Tytuł nieco przewrotny, ponieważ łączy kilka znaczeń z dwóch języków. „Hak” polski pochodzi z wyrażenia „mieć na kogoś haka”, czyli wiedzieć coś o kimś, co może sprawić, że tę osobę pokonamy. „Hack” angielski może oznaczać cięcie albo włamanie do systemu komputerowego. Do języka polskiego weszło „zhakować” w znaczeniu „przełamać zabezpieczenia”. W filmikach „Haki na dwujęzyczność” będziemy wcinać się w ten…

Czytaj dalej

Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych może odbywać się równolegle w dwóch językach. Tak też stało się u Pynia, który rozpoczął naukę w wieku czterech lat. Nauka czytania i pisania w języku angielskim odbywała się w szkole brytyjskiej za pomocą powszechnej w Wielkiej Brytanii i nie tylko metody Phonics (więcej o niej tu). Nauka czytania i pisania w języku polskim odbywała się…

Czytaj dalej

Dzisiejszy post to echo filmu zawierającego rekomendacje przydatnych w dwujęzycznym wychowaniu książek. Książki te nie są podręcznikami do języka polskiego ani podręcznikami do kultury i historii Polski, ale w sposób atrakcyjny i przystępny treści z tych dziedzin przekazują. Przypominam też, że starszym dzieciom też warto czytać. Wspólne czytanie daje nam na jakże ważną chwilę bliskości, a także pozwala na sięganie po trudniejsze dla dziecka dwujęzycznego…

Czytaj dalej

Typowe podręczniki do języka polskiego często nie sprawdzają się u dzieci dwujęzycznych! Już wkrótce wakacje i wielu z Was podczas wizyty w Polsce będzie zaopatrywać się w pomoce do nauki języka polskiego. Po co błądzić po księgarniach w poszukiwaniu pozycji, które sprawdzą się u dziecka dwujęzycznego? Prawdą jest, że typowe podręczniki do języka polskiego często nie sprawdzają się u dzieci dwujęzycznych. Można za…

Czytaj dalej

Przy czytaniu kładę nacisk na płynność i zrozumienie treści. Jeżeli Pynio trudzi się przy odczytaniu jakiegoś skomplikowanego wyrazu, podpowiadam mu pierwszą głoskę lub sylabę, a nawet czasem cały wyraz właśnie w trosce o zachowanie płynności. Płynne czytanie owocuje natomiast lepszym zrozumieniem tekstu, gdyż nie przerywa się dziecku ciągu myślenia. Tak samo w przypadku błędnego odczytania wyrazu lub omyłkowego pominięcia wyrazu – jeżeli nie…

Czytaj dalej

Wracam do tematu nauki pisania w języku polskim u dzieci dwujęzycznych. Post jest kontynuacją kontrowersyjnego tematu: czy dzieci polonijne powinny uczyć się polskiej kaligrafii, który rozpoczęłam TU. Ostatnio ten dylemat powrócił w żywej dyskusji na facebookowym fanpage Bliligual House. Zachęcam do zapoznania się z różnymi opiniami zawartymi w komentarzach na Facebooku (link powyżej), gdyż ten post jest właśnie odpowiedzią na nie. Cieszę się,…

Czytaj dalej

Pynio osiągnął kolejny etap w nauce czytania i pisania po polsku. Proces czytania i pisania wyrazów jest coraz bardziej zautomatyzowany, a głoskowanie pojawia się niezwykle rzadko. Odnoszę wrażenie, jakby „widział” całe wyrazy, co jest szczególnie widoczne przy krótkich, dobrze znanych wyrazach. Świadomość rozbieżności między mową a pismem pojawiła się w zasadzie naturalnie, co Pynio również prezentuje podczas pisania, które jest już coraz mniej…

Czytaj dalej

Czytanie i pisanie w języku polskim, czy innym języku mniejszościowym jest megaważne. Oprócz innych wartości, czytanie i pisanie w języku, który nie jest językiem naszego otoczenia, znacznie zwiększa szanse dziecka na podtrzymanie umiejętności posługiwania się tym językiem w formie mówionej. W niektórych przypadkach, poprzez czytanie dziecko usprawnia swoją mowę lub wręcz uczy się mówić od zera. Dzięki temu, że dziecko dwujęzyczne skutecznie i…

Czytaj dalej

List do Mikołaja to dla każdego dziecka bardzo przyjemne zadanie, a dla każdego rodzica to świetna ściągawka 😉 W przypadku rodzin dwujęzycznych, możemy to zadanie wykorzystać do rozwijania drugiego języka. Przygotowywanie, a następnie pisanie listu do Mikołaja w języku niedominującym, który wymaga naszego szczególnego wsparcia, ma sens, bo Mikołaj zna przecież wszystkie języki! Ta jakże przyjemna zabawa rozwija słownictwo oraz umiejętność pisania w…

Czytaj dalej

10/20
Zapisz się na darmowy ebookpoznaj odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące dwujęzycznego wychowania