Archiwa tagu: dwujęzyczne wychowanie

Jak dwujęzyczność wpływa na poczucie tożsamości u dzieci? Temat dzisiejszego wpisu jest w moim życiu zawsze obecny ze względu przede wszystkim na moje dorastające dzieci. Jeśli doczytacie do końca, dowiecie się, jakie moja córka i syn mają podejście do ich podwójnej tożsamości. Ale od początku. Ostatnio brałam udział w niezwykłym polonijnym spotkaniu w Peebles w okolicach Edynburga w Szkocji. Odbywało się pod hasłem…

Dowiedz się więcej

Dialog kulturowy ściśle wiąże się z dwujęzycznością i dwukulturowością. Zapraszam Was do lektury wywiadu, który stanie się częścią publikacji naukowej nt. książek dla dzieci w dialogu kulturowym. Pracę na zlecenie Uniwersytetu Jagiellońskiego przygotowuje Katarzyna Vanevska – adiunkt w Uniwersytecie Jagiellońskim, członek Rady Programowej i wykładowca w Krakowskiej Akademii im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego, a także znana autorka książek dla dzieci. Książki pani Katarzyny znakomicie…

Dowiedz się więcej

Lekcja polskiego może okazać się tak samo pożyteczna dla ucznia jak i dla nauczyciela! Mam dziś niezwykłą przyjemność podzielić się z Wami fascynującą historią o Ani, trójjęzycznej dziewczynce o wyjątkowej pomysłowości. Ania wraz z trojgiem rodzeństwa dorasta w domu, w którym używane są trzy różne języki: polski, angielski i pendżabski (punjabi). Od poniedziałku do piątku uczęszcza do szkoły brytyjskiej, a w soboty rano…

Dowiedz się więcej

Drodzy Dwujęzyczni, potrzebujemy Waszej pomocy! Możecie wybrać, jaka będzie okładka kontynuacji “Przepisu na dwujęzyczność”. Z wielką radością dzielę się z Wami nowym projektem wydawniczym realizowanym we współpracy z Czytam i mówię po polsku. Księgarnia UK Kontynuacja popularnego poradnika “Przepis na dwujęzyczność” już niedługo ujrzy światło dzienne. Tym razem szykujemy przewodnik dla dzieci i młodzieży pełen interaktywnych ćwiczeń, które pomogą odkryć prawdziwe skarby dwujęzyczności.…

Dowiedz się więcej

„Jak sprawić, żeby dziecko dwujęzyczne odpowiadało po polsku?” To pytanie, które trafia do mnie najczęściej. Słyszę je na każdym wykładzie, webinarze, czy konsultacji dla rodzin dzieci dwujęzycznych. Odpowiedź na to pytanie stanowi sekret skutecznego dwujęzycznego wychowywania! 20 stycznia 2024 r. w Liverpoolu poprowadziłam spotkanie autorskie na zaproszenie organizacji polonijnej Polskie Merseyside.   Zapraszam Was do obejrzenia obszernej relacji wideo ze spotkania. Odpowiadam tam…

Dowiedz się więcej

Formy grzecznościowe w dwujęzyczności Część 5 Czy w formach grzecznościowych chodzi tylko o „paniowanie”? Nie, tu chodzi o polski radar! Co to jest ten polski radar? To ważny składnik dwukulturowości. W pierwszej części tego cyklu starałam się Cię przekonać, że znajomość form grzecznościowych jest ważnym elementem nauki każdego języka. Rozważyliśmy też, jakie są przyczyny trudności z formami grzecznościowymi języka polskiego w dwujęzyczności. W…

Dowiedz się więcej

Formy grzecznościowe w dwujęzyczności Część 3 Jak w domu uczyć dzieci dwujęzyczne stosowania form grzecznościowych w języku polskim? W pierwszej części tego mini cyklu starałam się Cię przekonać, że znajomość form grzecznościowych jest ważnym elementem nauki każdego języka. Rozważyliśmy też, jakie są przyczyny trudności z formami grzecznościowymi języka polskiego w dwujęzyczności. W części drugiej prześledziliśmy, jak działa językowa grzeczność w Wielkiej Brytanii i…

Dowiedz się więcej

Formy grzecznościowe w dwujęzyczności Część 1 Formy grzecznościowe języka polskiego – dlaczego dzieci dwujęzyczne mają z nimi trudności?   Czy wierzysz, że dzieci dwujęzyczne z krajów, gdzie wszystkim mówi się „na ty”, nie potrzebują form „Pan/Pani” w języku polskim? Mylisz się! Ja z jednej strony staram się zrozumieć trudności z tymi formami, znając wpływ lokalnej kultury, ale z drugiej strony mocno wierzę, że…

Dowiedz się więcej

Zapraszam do przeczytania wywiadu, którego udzieliłam na zaproszenie Zakładu Dydaktyki Polonijnej Polskiego Uniwersytetu na Obczyźnie w Londynie. Dziękuję Beacie Howe za możliwość podzielenia się moją historią oraz informacjami o książce „Przepis na dwujęzyczność”. Spotkanie było dostępne do obejrzenia na żywo – dziękuję wszystkim za przybycie! Wspaniale było się spotkać i porozmawiać o książce i nie tylko. Trochę o genezie książki „Przepis na dwujęzyczność” Jak…

Dowiedz się więcej

Z wielką radością chciałabym podzielić się z Wami nowym projektem wydawniczym we współpracy z księgarnią Czytam i mówię po polsku. Moja najnowsza książka zatytułowana „Przepis na dwujęzyczność” jest właśnie w drodze do nas z drukarni, a premiera odbędzie się wkrótce z okazji Polonijnego Dnia Dwujęzyczności. Poradnik możecie już zamawiać w przedsprzedaży! Poniżej dzielę się z Wami fragmentem książki. Jest to słowo od wydawcy…

Dowiedz się więcej

10/64