Bilingual House
  • Start
  • Webinary
  • Wykłady
  • Konsultacje
    • Dwujęzyczne wychowanie
    • Wymowa polska dla dzieci
    • Aktywizacja języka polskiego dla dzieci
    • Nauka czytania i pisania dla dzieci dwujęzycznych
    • Wymowa angielska dla dorosłych
  • Podcast
  • Sklep
  • Blog
  • Nauka czytania
  • BIO
  • Koszyk

Pomysły na dwujęzyczność – połączenie liścików i łazienkowych czytanek

Pomysły na dwujęzyczność – połączenie liścików i łazienkowych czytanek
Pamiętacie liściki, które wkładam Talkusi i Pyniowi do walizeczki z drugim śniadaniem? W czasie przerwy obiadowej w szkole mają miłą niespodziankę od mamy, która jednocześnie podstępnie uczy polskich przysłów w przypadku Talkusi, a czytania po polsku w przypadku Pynia.

 

 

Pynio zamiast pojedynczych wyrazów dostaje już zdania z obrazkiem, które po jednym przeczytaniu na przerwie dobrze zapamiętuje i zawsze po szkole śpieszy mi się tym pochwalić. Pyniowi, który, pomimo iż wyzbył się porannych oporów przed pójściem do szkoły, wciąż będąc tam czasem zatęskni za domem, liściki te oferują wsparcie emocjonalne i przypominają mu, o tym że mama o nim cały dzień myśli. Podczas wakacji można liściki zostawiać pod poduszką lub w innym sekretnym miejscu. Też działa!

 

Talkusia natomiast na własną prośbę włączyła się w przygotowywanie liścików i czasem sama je pisze i ilustruje. Najczęściej jednak robię to ja, aby nie psuć jej niespodzianki. Przy okazji możecie przyjrzeć się pismu Talkusi, którego nauczyła się bez stosowanych w polskich szkołach ćwiczeń kaligraficznych. Jak widać, korzystając z angielskich, uproszczonych wzorów liter, zmodyfikowanych poprzez dodanie do nich kropki, kreski czy ogonka bardzo czytelnie i sprawnie pisze po polsku. Nie wszystkie litery są tu połączone, gdyż Talkusia starała się napisać bardzo wyraźnie. Zwykle jednak naturalnie stosuje pismo całkowicie łączone, co świetnie widać na zdjęciu tu.
Liściki tworzę prawie codziennie i tu narodził się problem, co z nimi robić. Wiele, tych bardzo ubrudzonych jedzeniem trafiło do kosza, ale te lepiej zachowane zaczęłam składować. Tak na pamiątkę. Aż wpadłam na pomysł, by połączyć pomysł liścików z łazienkowymi czytankami. Zachęcam Was do kliknięcia na link do posta o łazienkowych czytankach i przypomnienia sobie tego zadziwiająco prostego i skutecznego sposobu na dodatkową ekspozycję Waszego dziecka na język polski. Wiem, że wiele z Was już z powodzeniem z tego pomysłu korzysta. Przyklejam zatem pojedyncze liściki na większą kartkę i wieszam na drzwiach do łazienki. Dzięki temu dzieci przy każdej wizycie w łazience trenują czytanie i trwale zapamiętują treści z liścików.

 

Przy okazji obserwacja mojego męża Anglika na temat polskich przysłów. Jest on zadziwiony ich mnogością i uważa, że w języku angielskim jest ich stanowczo mniej i nie używa się ich aż tak powszechnie. Doceniajmy zatem bogactwo naszego języka i przekazujmy je następnym pokoleniom! Spróbujcie a zobaczycie, że dzieci to autentycznie fascynuje. Nawet bierna znajomość przysłów przyczyni się do poprawy rozumienia wypowiedzi w języku polskim, także czytania ze zrozumieniem.

Miłego weekendu! Czy do Was też wróciło lato?

Może Cię jeszcze zainteresować

  • Liściki
    Liściki
  • Łazienkowe czytanki - nauka czytania i pisania możliwa jest wszędzie
    Łazienkowe czytanki - nauka czytania i pisania możliwa jest…
  • Tworzenie własnych materiałów do czytania po polsku przynosi efekty!
    Tworzenie własnych materiałów do czytania po polsku przynosi…
  • Nauka czytania i pisania u dziecka dwujęzycznego - skuteczność, płynność i zrozumienie treści
    Nauka czytania i pisania u dziecka dwujęzycznego -…
  • Więcej o metodzie OPOL
    Więcej o metodzie OPOL
  • Atrakcyjne czytanie po polsku
    Atrakcyjne czytanie po polsku

Podziel się:

  • Facebook
  • Email
  • Print
  • Pinterest
  • Twitter
  • More
  • Reddit
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket

nauka czytania i pisania zabawa

Poprzedni artykułRola ojca w dwujęzycznym wychowaniu - post specjalny dla mojego Taty, dla Taty moich dzieci i wszystkich innych wspaniałych ojców.Następny artykuł I see it as a gift part 1 - inspirujący wywiad z dorosłą osobą dwujęzyczną

7 komentarzy

aniukowepisadlo pisze:
05/07/2013 o 12:21

U nas lato było i poszło…pewnie do was! Fajny pomysł z tymi przysłowiami…koniecznie muszę wypróbować!

Odpowiedz
Aneta Nott-Bower pisze:
08/07/2013 o 14:18

Wysyłam Wam trochę ciepełka, bo już mamy aż nadto 🙂

Odpowiedz
BasiaB pisze:
05/07/2013 o 13:31

We włoskim języku też istnieje mnóstwo takich powiedzonek, są to tzw.proverbio. Często mam okazje porównywać ich powiedzonka z naszymi. A sposób o którym tu wspominasz ja sama wykorzystywałam do nauki słówek angielskich na studiach i okazał się on niezawodny. Tak więc kiedyś w przyszlości….:)

Odpowiedz
Aneta Nott-Bower pisze:
08/07/2013 o 12:05

Teraz możesz polskimi słówkami dom okleić, to mąż się podszkoli 🙂

Odpowiedz
Ela G. pisze:
08/07/2013 o 12:53

Twoje liściki podsunęły mi pomysł na to, jak dzieciom wytłumaczyć upływ czasu i dni tygodnia. Troszkę im się dni mylą i rozróżniają tylko dni wolne od reszty. Mam zamiar pisać takie liściki na kolorowych kartkach papieru. Jeden kolor bedzię oznaczał dni powszednie i może dopisze numer dnia lub/i nazwę, a inny kolor będzie oznaczał sobotę i jeszcze inne niedzielę i święta. A może też przyporządkujemy różne kolory do konkretnych dni z pominięciem nazw i numerów. Hmm. Trochę się rozpędziłam, ale nie mogę się już doczekać i muszę to wypróbować. Dziękuje za inspiracje 🙂 Będę musiała się dobrze zastanowić nad wyborem kolorów:)

Odpowiedz
Aneta Nott-Bower pisze:
08/07/2013 o 14:19

Świetny pomysł! Dziękuję. Jestem pewna, że nie tylko ja skorzystam 🙂

Odpowiedz
Pingback: Nauka czytania i pisania u dziecka dwujęzycznego – skuteczność, płynność i zrozumienie treści | BilingualHouse.com Dwujęzyczność

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

O blogu

Mam nadzieję, że nasze przygody z dwujęzycznością dadzą Ci wsparcie w tej trudnej a zarazem fascynującej podróży. Znajdziesz tu doświadczenia z różnych etapów dwujęzycznego rozwoju naszej rodziny, trudności, jakie napotkaliśmy i w jaki sposób je rozwiązaliśmy. Także sprawdzone pomoce i metody wspomagające rozwój mowy oraz czytania i pisania. Czekam na komentarze i pytania, służę radą i pomocą.

Wsparcie

Jeśli kupisz nam kawę lub dwie, pomożesz nam tworzyć dla Ciebie więcej wartościowych treści.

Ostatnie wpisy

Jakie metody nauki czytania i pisania sprawdzają się w dwujęzyczności?27/06/2022
Understatement – Bilingual House Podcast #217/06/2022
The Bilingual House Podcast #127/05/2022

Top Posts & Pages

  • Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
    Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
  • Webinary dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych - Akademia Bilingual House Live
    Webinary dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych - Akademia Bilingual House Live
  • Pomocy!  Moje dziecko nie mówi po polsku!
    Pomocy! Moje dziecko nie mówi po polsku!
  • Home
    Home
  • Dwujęzyczne książki z językiem polskim
    Dwujęzyczne książki z językiem polskim
  • Wychowanie wielojęzyczne - apel o pomoc
    Wychowanie wielojęzyczne - apel o pomoc
  • Zabawy w nauce czytania i pisania w języku mniejszościowym
    Zabawy w nauce czytania i pisania w języku mniejszościowym
  • Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
    Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
  • Czy trójjęzyczność jest lepsza od dwujęzyczności?
    Czy trójjęzyczność jest lepsza od dwujęzyczności?

Zapisz się na konsultację

Zapoznałem/zapoznałam się z polityką prywatności i wyrażam zgodę na przechowywanie przesłanych przeze mnie informacji w celu umożliwienia odpowiedzi na moje zapytanie.
Zapoznałem/zapoznałam się i zgadzam się z Regulaminem.
Drogą mailową będziesz otrzymywać najnowsze informacje o ofertach i nowych produktach. W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji.

Zaprenumeruj ten blog przez e-mail

Wprowadź swój adres email aby zaprenumerować ten blog i otrzymywać powiadomienia o nowych wpisach przez email.

Join 159 other subscribers

Kontakt

  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Pinterest
  • YouTube

Warunki

Polityka prywatności i polityka cookies

Regulamin konsultacji i korzystania ze strony

Treści zawarte na stronie są chronione prawami autorskimi. Zabrania się ich kopiowania i udostępniania.

Wsparcie

Jeśli kupisz nam kawę lub dwie, pomożesz nam tworzyć dla Ciebie więcej wartościowych treści.

Uwaga

Strona ma charakter pedagogiczny. Ma na celu usprawnienie działań leżących u podstaw nauki i przyswajania dwóch lub większej liczby języków, co nie może być uznawane za metodę terapii czy diagnostyki. Treść strony ma wyłącznie charakter informacyjny i w związku z tym nie może być uznawana za poradę specjalisty ani za środek zastępujący taką poradę.

Rife Wordpress Theme. Proudly Built By Apollo13
Data Protection Policy and Cookies

Ostatnie wpisy

Jakie metody nauki czytania i pisania sprawdzają się w dwujęzyczności?27/06/2022
Understatement – Bilingual House Podcast #217/06/2022
The Bilingual House Podcast #127/05/2022

Top Posts & Pages

  • Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
    Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
  • Webinary dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych - Akademia Bilingual House Live
    Webinary dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych - Akademia Bilingual House Live
  • Pomocy!  Moje dziecko nie mówi po polsku!
    Pomocy! Moje dziecko nie mówi po polsku!
  • Home
    Home
  • Dwujęzyczne książki z językiem polskim
    Dwujęzyczne książki z językiem polskim
  • Wychowanie wielojęzyczne - apel o pomoc
    Wychowanie wielojęzyczne - apel o pomoc
  • Zabawy w nauce czytania i pisania w języku mniejszościowym
    Zabawy w nauce czytania i pisania w języku mniejszościowym
  • Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
    Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
  • Czy trójjęzyczność jest lepsza od dwujęzyczności?
    Czy trójjęzyczność jest lepsza od dwujęzyczności?
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
Do not sell my personal information.
Cookie SettingsAccept
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDurationDescription
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
SAVE & ACCEPT