23 wyniki wyszukiwania dla "prestiż"

  Z okazji Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego Bilingual House gościł w popularnym na Wyspach Brytyjskich Polskim Radiu Londyn. Zapraszam do wysłuchania nagrania audycji na dole strony lub do poczytania, o czym rozmawialiśmy. Dlaczego warto przekazywać dzieciom wychowującym się poza Polską nasz język ojczysty i dbać o ich dwujęzyczność? Jest wiele powodów przemawiających za wkładaniem wysiłku w przekazywanie naszym dzieciom języka polskiego. Dzięki temu, że mówimy do…

Dowiedz się więcej

Warsztaty „Dwujęzyczność łączy i daje moc” przekazują praktyczne sposoby na wspomaganie dwujęzycznego rozwoju dziecka. Rodzicom podpowiadam, jak kształtować dwujęzyczność w rodzinie, wykorzystując codzienne sytuacje. Nauczycielom i pedagogom podpowiadam, jak dostosować metody nauczania do potrzeb uczniów dwujęzycznych oraz jak motywować dzieci i ich rodziców do wkładania wysiłku w rozwijanie języka polskiego. Program warsztatów dla rodziców „Dwujęzyczność łączy i daje moc” W co wierzyć, a…

Dowiedz się więcej

Szukacie dobrej szkoły polonjnej? Chcecie stworzyć dobrą szkołę polonijną? Przeczytajcie 🙂 Jako specjalista d.s. dwujęzyczności z wieloletnim doświadczeniem, badaczka dwujęzyczności oraz matka dzieci dwujęzycznych, dwujęzycznością żyję na co dzień. Moją życiową pasją stało się popularyzowanie aktualnej, rzetelnej i praktycznej wiedzy z zakresu dwujęzycznego wychowania i edukacji wśród polonijnych rodziców i nauczycieli. Jako jedna z form mojej działalności zawodowej przygotowuję i prowadzę warsztaty dla rodziców…

Dowiedz się więcej

Twoje dziecko ma szansę wzorowo mówić po polsku Wsparcie dla rodzin dwujęzycznych Poznaj nasze konsultacje i kursy Jak w Bilingual House pomagamy rodzinom dwujęzycznym „Bilingual Family” konsultacje dla rodzin dwujęzycznych dotyczące skutecznego dwu- lub wielojęzycznego wychowania „Aktywnie i wzorowo mówię po polsku” cykliczne zajęcia językowe online dla dzieci aktywizujące i doskonalące język polski na wszystkich poziomach „Piszę i czytam po polsku” skuteczna nauka…

Dowiedz się więcej

W części drugiej relacji z III Międzynarodowego Seminarium Naukowego „Dwujęzyczność, wielojęzyczność i wielokulturowość teoria i praktyka” w Katowicach obejrzycie nagranie mojego referatu dotyczącego wyników ankiety „Skutecznie przekazać język polski” przeprowadzonej wśród rodzin polonijnych na całym świecie. Omawiam w nim m.in. czynniki wpływające na skuteczność dwujęzycznego wychowania: prestiż języka polskiego (więcej w poście Dziecko dwujęzyczne a prestiż Polski i języka polskiego), wsparcie otoczenia i wsparcie…

Dowiedz się więcej

Dziś mój pomysł na kalendarz adwentowy, poprzez który kształtujemy umiejętności językowe, a jednocześnie doskonale się bawimy. A wszystko w oczekiwaniu na Boże Narodzenie 🙂 Dzieci dwujęzyczne i nie tylko doskonale skorzystają z tego pomysłu, a od rodzica wymaga on naprawdę niewiele. Potrzebujemy tylko wieczny kalendarz adwentowy, na przykład taki, jak ten na zdjęciu, karteczki, długopis oraz pomysły 🙂 Moje pomysły znajdziecie w filmie poniżej,…

Dowiedz się więcej

Dziecko dwujęzyczne zwykle spędza wakacje inaczej niż jego jednojęzyczni rówieśnicy. Jeżeli ma myślących i troszczących się o jego językową i tożsamościową przyszłość rodziców, to czas wolny od szkoły będzie wykorzystywało na pogłębianie więzi ze swoim słabszym językiem oraz kulturą z nim związaną. Niekoniecznie będzie uczyło się w sposób formalny, tylko poprzez zabawę będzie swojego drugiego języka i kultury DOŚWIADCZAŁO. Będzie ładowało baterie języka…

Dowiedz się więcej

Kolejne Warsztaty DWUJĘZYCZNOŚĆ ŁĄCZY I DAJE MOC odbyły się 15 stycznia 2015 w Polskiej Szkole im. Św. Jana Pawła II w Leicester. Uczestniczyli w nich rodzice i nauczyciele polonijni. Poruszana tematyka obejmowała teorię i praktykę dwujęzyczności, czyli strategie dwujęzycznego wychowania i edukacji. Gorącą dyskusję wzbudził temat dwukulturowości oraz prestiżu języka polskiego. Zdania były podzielone na temat tego, czy w małżeństwach mieszanych da się pogodzić…

Dowiedz się więcej

Warsztaty dla nauczycieli polonijnych „Jak edukować dzieci dwujęzyczne?” w Edynburgu zorganizowało stowarzyszenie Wspólnota Polska. Wzięło w nich udział 28 nauczycieli z całego terenu Szkocji, a ja miałam ogromną przyjemność je poprowadzić. Były to pierwsze tak obszerne, bo aż dwudziestogodzinne warsztaty dotyczące dwujęzycznego wychowania i edukacji. Kolejne poprowadzę jeszcze tej jesieni w Holandii. Tematyka zajęć: dwujęzyczność kiedyś i dziś; wpływ dwujęzyczności na rozwój dziecka; strategie dwujęzycznego…

Dowiedz się więcej

Pynio osiągnął kolejny etap w nauce czytania i pisania po polsku. Proces czytania i pisania wyrazów jest coraz bardziej zautomatyzowany, a głoskowanie pojawia się niezwykle rzadko. Odnoszę wrażenie, jakby „widział” całe wyrazy, co jest szczególnie widoczne przy krótkich, dobrze znanych wyrazach. Świadomość rozbieżności między mową a pismem pojawiła się w zasadzie naturalnie, co Pynio również prezentuje podczas pisania, które jest już coraz mniej…

Dowiedz się więcej

20/23