Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Dwujęzyczność! Szkolenia i wykłady

Dzień dobry,

Nazywam się Aneta Nott-Bower i jestem absolwentką magisterskich studiów na kierunku LOGOPEDIA oraz doktorem JĘZYKOZNAWSTWA. Pracuję od kilkunastu lat wyłącznie z dziećmi dwujęzycznymi przygotowując specjalistyczne zajęcia online kształtujące komunikację w języku polskim. Po uzyskaniu tytułu doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa prowadzę badania naukowe w dziedzinie dwujęzyczności. Jestem autorką tej strony, której celem jest popularyzacja wiedzy na temat dwujęzyczności wśród rodziców i nauczycieli polonijnych. Poprowadziłam już niemal 50 warsztatów i wykładów poświęconych dwujęzycznemu wychowaniu oraz edukacji w różnych krajach Europy.

Bardzo chętnie przyjadę także do Waszej szkoły 🙂 Warsztaty mogą obejmować tylko rodziców albo rodziców i nauczycieli (na osobnych spotkaniach w tym samym dniu).

Zachęcam do skorzystania z formuły warsztatów sprawdzonej już w wielu innych szkołach. Kiedy dzieci i nauczyciele są na lekcjach prowadzę spotkanie z rodzicami, które oprócz funkcji informacyjnej, działa także wysoce motywująco, aby rodzice wkładali więcej pracy w rozwój języka polskiego także w domu. To z kolei pozytywnie odbija się na efektach pracy nauczyciela szkoły polonijnej. Po lekcjach prowadzę szkolenie dla nauczycieli. Gorąco polecam taką formułę, ponieważ szkolenie dla rodziców doskonale uzupełnia szkolenie dla nauczycieli. Jeżeli organizujemy tylko spotkanie dla rodziców, będzie ono odpowiednio dłuższe. Jeżeli wśród uczniów są BRAKI JĘZYKOWE, możemy również zorganizować konsultacje indywidualne, podczas których mogę przebadać dzieci i przekazać rodzicom zalecenia.

Zachęcam do skorzystania z dwóch dostępnych pakietów warsztatowych (program warsztatów i pozostałe szczegóły po kliknięciu w link)

  1. „Dwujęzyczność łączy i daje moc”

  2. „Pierwsza pomoc językowa”

Każdy pakiet zawiera indywidualne przygotowanie oraz poprowadzenie warsztatów oraz plakat i promocję w Internecie.

Mówiłam o zależności pomiędzy dwujęzycznością a rozwojem poznawczym

W dzisiejszych czasach obserwuje się ogromne zainteresowanie nauką języków obcych. Wszyscy rodzice pragną, aby ich dziecko poznało inny język, który otworzy im drogę do lepszej przyszłości. Jeżeli poznają go wystarczająco dobrze, to mają szansę stać się dwujęzyczne. Polacy intensywnie rozprzestrzeniają się po całym świecie i/lub tworzą związki mieszane z partnerami innych narodowości, a następnie dwujęzycznie wychowują swoje potomstwo. Lecz czy posiadają oni wystarczającą i aktualną wiedzę z zakresu dwujęzyczności, aby właściwie pokierować rozwojem swojego dziecka? Czy posiadają tę wiedzę wszyscy spotykający na swej drodze dzieci dwujęzyczne specjaliści? Mam nadzieję, że dzięki mojej pracy coraz więcej osób spośród Was będzie mogło odpowiedzieć na te pytania twierdząco.

Nasze szkolenia

  • Warsztaty dla rodziców dzieci dwujęzycznych
  • Warsztaty dla nauczycieli dzieci dwujęzycznych i/lub logopedów
  • Warsztaty dla młodzieży dwujęzycznej

Inne możliwości współpracy

  • pisanie artykułów sponsorowanych
  • pisanie recenzji produktów i usług
  • opracowywanie projektów edukacyjnych

Przykładowe projekty

 

 Warsztaty z ramienia Ośrodka Doskonalenia Nauczycieli Stowarzyszenia Wspólnota Polska finansowane przez MEN

Rekomendacje uczestników szkoleń

  • Fantastyczni prowadzący, świetna wymiana doświadczeń z innymi dziewczynami, burza mózgów, słowem, jedno z najlepszych szkoleń, w jakich miałam przyjemność uczestniczyć!
  • Ciekawe i pouczające zajęcia dla wszystkich nauczycieli i rodziców borykających się z dwujęzycznością na co dzień. Polecam!
  • I nie tylko dwujęzyczność. Wiele problemów językowych staje sie prostymi dzieki wyjasnieniom Pani Anety. Wspaniale kompetentna Osoba
  • Zapominam czasem, że te nasze dzieciaki naprawdę się starają i wcale nie zawsze mają łatwo. Dobrze, że pani mi o tym przypomniała.
  • Pani Aneto my również dziękujemy!! Kuba wrócił do domu pewniejszy siebie
  • Keisha wyniosła z wczoraj sporą wiedzę i dużo w aucie mówiła. Najbardziej podoba jej sie fakt że jako dwujęzyczne dziecko jest bardziej kreatywna niż zwykły Holender….hi hi. A dziś rano dużo wypytywała o określanie uczuć: sfrustrowany, zdumiony, i tego podobne.chyba jej sie spodobał fakt że można w inny sposób określać uczucia.
  • To my dziękujemy za wspaniałą prezentacje i ogromna dawkę nieocenionej wiedzy. Pani kompetencje i doswiadczenie jest dla nas prawdziwym drogowskazem w nauczaniu na emigracji. Prosimy o więcej 🙂
  • Pani Aneto, otrzymujemy od Pani nieoceniony prezent. Jeszcze rok temu uczylam „po omacku”. Po serii cyklicznych spotkań z Panią na temat bilingwizmu, warsztatach i dzięki tym publikacjom można śmiało stawiać czoła problemom wokół dwujęzyczności. Dziękujemy 🙂

 

Leicester warsztaty

SPK Haga

Londyn

Edynburg

DublinOstróda
New Document 1-P1

Napisz, a przyjadę do Ciebie z warsztatami 🙂

Zapoznałem/zapoznałam się z polityką prywatności i wyrażam zgodę na przechowywanie przesłanych przeze mnie informacji w celu umożliwienia odpowiedzi na moje zapytanie.
Zapisz się na darmowy ebookpoznaj odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące dwujęzycznego wychowania