Bilingual House
  • Start
  • Konsultacje online
    • Dwujęzyczne wychowanie
    • Wymowa polska dla dzieci
    • Aktywizacja języka polskiego dla dzieci
    • Wymowa angielska dla dorosłych
  • Kursy online
  • Sklep
  • Blog
  • Nauka czytania
  • BIO
  • Koszyk

Nowe sposoby na atrakcyjne czytanie i pisanie po polsku – Storybird

Nowe sposoby na atrakcyjne czytanie i pisanie po polsku – Storybird

Czytanie i pisanie w języku polskim, czy innym języku mniejszościowym jest megaważne. Oprócz innych wartości, czytanie i pisanie w języku, który nie jest językiem naszego otoczenia, znacznie zwiększa szanse dziecka na podtrzymanie umiejętności posługiwania się tym językiem w formie mówionej. W niektórych przypadkach, poprzez czytanie dziecko usprawnia swoją mowę lub wręcz uczy się mówić od zera. Dzięki temu, że dziecko dwujęzyczne skutecznie i z przyjemnością czyta i pisze w obu językach, nieustannie rozwija swoje oba języki, doskonaląc swoją dwujęzyczność. A swoją drogą wiemy, że im bardziej zbliżona do ideału dwujęzyczność, tym większe szanse na uzyskanie korzyści intelektualnych.

Pisałam już, jak ważna jest dla mnie minimalizacja wysiłku i nacisk na skuteczność w nauce czytania i pisania w języku mniejszościowym. Jestem również matką i nauczycielem dzieci dwujęzycznych. Zanim Talkusia i Pynio rozpoczęli naukę w polskiej szkole już umieli czytać i pisać w obu językach. Umiejętności te zdobyli w domu, podczas różnych ćwiczeń i zabaw językowych. Nauka czytania i pisania przychodziła całkowicie naturalnie mojej córce, natomiast u syna napotkałam już o wiele więcej wyzwań. Każde dziecko jest inne i wymaga innego podejścia 🙂 Talkusia w początkowych etapach nauki bazowała głównie na Elementarzu, a dla Pynia przygotowywałam własne materiały. Dzięki tym technikom obydwoje czytają bardzo dobrze, jak na swój wiek (9 i 6 lat), ale ostatnio było nam trochę z polskim pod górę. W takiej sytuacji zatrzymuję się i wracam do moich dwóch zasad: minimalizacja wysiłku i skuteczność. Aby dziecko chciało czytać i pisać w swoim słabszym języku, musi subiektywnie odczuwać, że nie wkłada w tę pracę zbyt dużego wysiłku, co osiągamy przez podążanie za metodami stosowanymi w regularnej szkole oraz przez maksymalne uatrakcyjnienie zadania. Skuteczność w pisaniu i czytaniu uzyskujemy z kolei przez wykorzystanie zainteresowań dziecka – będzie chciało dowiedzieć się, o czym czyta lub czytelnie wyrazić swoje myśli na piśmie. I tu jak z nieba spadła mi strona Storybird. Po zalogowaniu tworzy się tam własne książki, korzystając z niezwykle bogatej i inspirującej bazy ilustracji. Książki w języku innym niż angielski nie mogą być publikowane, ale można czytać je prywatnie. Za chwilę kilka próbek z naszej już masowej produkcji książek na Storybird.

Tę książkę stworzyłam na biegu jako test książki do czytania dla Pynia. Jako, że już czytał kilka e-booków, wcale nie zdziwił się, że czytamy z ekranu, ale w momencie, gdy zorientował się, że jest to książka napisana specjalnie dla niego, po prostu nie mógł się od niej oderwać 🙂

I wiecie, co? Pynio od razu usiadł i napisał prostą, ale swoją książkę. Sam, bez nakazów!

Na to weszła Talkusia i całkowicie przejęła Storybird dla siebie. Przez to, że jest uzdolniona plastycznie, kolekcje ilustracji inspirują ją do tworzenia bardzo ciekawych opowiadań oraz książeczek do czytania dla Pynia. Z niektórych prac Talkusi uderzyło mnie, jak bogate jest jej słownictwo i wyobraźnia. Widać, jak wiele czyta po polsku tylko dlaczego do tej pory nie chciała pisać? Teraz z entuzjazmem nadrabia zaległości 🙂 A cóż, że nie na papierze?

Samodzielnie wykonane książeczki można wysyłać przez email. Czy to nie wspaniały pomysł na prezent? Przy okazji w atrakcyjny i pozbawiony nadmiernego wysiłku sposób nadajemy pisaniu cel (stworzenie niepowtarzalnego prezentu dla bliskiej osoby), co naturalnie skupia nas na skuteczności w pisaniu.

Spodziewam się specjalnej książeczki na Dzień Matki. Jak już otrę łzy wzruszenia, to się tu nią oczywiście podzielę 🙂

Na Storybird rodzice mogą pisać książki do ćwiczeń w czytaniu dla swoich dzieci, a dzieci mogą pisać książki-prezenty dla rodziców, dziadków, rodzeństwa, kuzynów i kolegów. Miłego tworzenia!

Podziel się:

  • Facebook
  • Print
  • Pinterest
  • Twitter
  • More
  • Reddit
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket

nauka czytania i pisania

Poprzedni wpisWychowanie wielojęzyczne - apel o pomocNastępny wpis Kochane Mamy dzieci dwujęzycznych

5 komentarzy

Dorota pisze:
27/05/2014 o 14:47

Bardzo fajny pomysł!

Podoba mi się takie kreatywne wykorzystanie nowych technologii. Sama jestem trochę nieufna wobec roli ekranów w wychowaniu i edukacji, ale prawda jest taka, że nie da się ich uniknąć i lepiej je oswoić i sensownie zastosować. Super! Gratuluję twórczości 🙂

Odpowiedz
Aneta Nott-Bower pisze:
27/05/2014 o 16:12

Dorotko,

Podzielam Twoją ostrożność w sprawie ekranów i obowiązuje u nas na nie ścisła reglamentacja 😉 Ale jak już używamy, to sensownie. Wszystko jest dla ludzi, ale z umiarem. Pozdrawiam

Odpowiedz
Pingback: Nauka czytania i pisania u dziecka dwujęzycznego – skuteczność, płynność i zrozumienie treści | BilingualHouse.com Dwujęzyczność
Fefelina pisze:
27/10/2015 o 10:07

Bardzo dziekuje za ten pomysl xxx uwielbiam takie cuda 🙂
BARDZO BARDZO DZIEKUJE :*

Odpowiedz
Aneta Nott-Bower pisze:
27/10/2015 o 10:25

Cieszę się 🙂 Ja też jestem zauroczona tą stroną. Ilustracje naprawdę inspirują!

Odpowiedz

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

O blogu

Mam nadzieję, że nasze przygody z dwujęzycznością dadzą Ci wsparcie w tej trudnej a zarazem fascynującej podróży. Znajdziesz tu doświadczenia z różnych etapów dwujęzycznego rozwoju naszej rodziny, trudności, jakie napotkaliśmy i w jaki sposób je rozwiązaliśmy. Także sprawdzone pomoce i metody wspomagające rozwój mowy oraz czytania i pisania. Czekam na komentarze i pytania, służę radą i pomocą.

Najnowsze wpisy

Podaruj dziecku szansę na dwujęzyczność15/10/2020
Powiedz sobie i dziecku TAK!08/10/2020
Wędrówka po Polsce dla dzieci polonijnych04/08/2020

Top Posts & Pages

  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
  • Dwujęzyczne książki z językiem polskim
    Dwujęzyczne książki z językiem polskim
  • "Mówię jak native" ćwiczenia wymowy języka angielskiego online
    "Mówię jak native" ćwiczenia wymowy języka angielskiego online
  • Home
    Home
  • Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
    Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych krok po kroku
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych krok po kroku
  • Co zamiast lub oprócz podręcznika do języka polskiego? 8 książek dla dzieci dwujęzycznych i nie tylko!
    Co zamiast lub oprócz podręcznika do języka polskiego? 8 książek dla dzieci dwujęzycznych i nie tylko!
  • Podaruj dziecku szansę na dwujęzyczność
    Podaruj dziecku szansę na dwujęzyczność
  • Kursy online
    Kursy online
  • Wychowanie dwujęzyczne
    Wychowanie dwujęzyczne

Zapisz się na konsultację

Zapoznałem/zapoznałam się z polityką prywatności i wyrażam zgodę na przechowywanie przesłanych przeze mnie informacji w celu umożliwienia odpowiedzi na moje zapytanie.
Zapoznałem/zapoznałam się i zgadzam się z Regulaminem.
Drogą mailową będziesz otrzymywać najnowsze informacje o ofertach i nowych produktach. W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji.

Zaprenumeruj ten blog przez e-mail

Wprowadź swój adres email aby zaprenumerować ten blog i otrzymywać powiadomienia o nowych wpisach przez email.

Join 162 other subscribers

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy

Warunki

Polityka prywatności i polityka cookies

Regulamin konsultacji i korzystania ze strony

Treści zawarte na stronie są chronione prawami autorskimi. Zabrania się ich kopiowania i udostępniania.

Dołącz do nas

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Pinterest
  • YouTube

Kontakt

info@bilingualhouse.com

Uwaga

Strona ma charakter pedagogiczny. Ma na celu usprawnienie działań leżących u podstaw nauki i przyswajania dwóch lub większej liczby języków, co nie może być uznawane za metodę terapii czy diagnostyki. Treść strony ma wyłącznie charakter informacyjny i w związku z tym nie może być uznawana za poradę specjalisty ani za środek zastępujący taką poradę.

Rife Wordpress Theme. Proudly Built By Apollo13
Data Protection Policy and Cookies

Najnowsze wpisy

Podaruj dziecku szansę na dwujęzyczność15/10/2020
Powiedz sobie i dziecku TAK!08/10/2020
Wędrówka po Polsce dla dzieci polonijnych04/08/2020

Top Posts & Pages

  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
  • Dwujęzyczne książki z językiem polskim
    Dwujęzyczne książki z językiem polskim
  • "Mówię jak native" ćwiczenia wymowy języka angielskiego online
    "Mówię jak native" ćwiczenia wymowy języka angielskiego online
  • Home
    Home
  • Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
    Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych krok po kroku
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych krok po kroku
  • Co zamiast lub oprócz podręcznika do języka polskiego? 8 książek dla dzieci dwujęzycznych i nie tylko!
    Co zamiast lub oprócz podręcznika do języka polskiego? 8 książek dla dzieci dwujęzycznych i nie tylko!
  • Podaruj dziecku szansę na dwujęzyczność
    Podaruj dziecku szansę na dwujęzyczność
  • Kursy online
    Kursy online
  • Wychowanie dwujęzyczne
    Wychowanie dwujęzyczne