Bilingual House
  • Start
  • Akademia Bilingual House
  • Konsultacje
    • Dwujęzyczne wychowanie
    • Wymowa polska dla dzieci
    • Aktywizacja języka polskiego dla dzieci
    • Wymowa angielska dla dorosłych
  • Sklep
  • Blog
  • Nauka czytania
  • BIO
  • Koszyk

Łazienkowe czytanki – nauka czytania i pisania możliwa jest wszędzie

Łazienkowe czytanki – nauka czytania i pisania możliwa jest wszędzie
 Dziś kontynuacja tematu nauka czytania i pisania w języku polskim. Już wiecie, jak tworzyć dla dzieci książeczki do samodzielnego czytania, a teraz kolejny pomysł.
Adam Beck na swojej stronie Bilingual monkeys rekomenduje świetną metodę wspierania nauki czytania w języku mniejszościowym. Jest to tworzenie prostych tekstów i umieszczanie ich na… wewnętrznej stronie drzwi od łazienki. Wypróbowaliśmy w naszej łazience i polecam! To zadziwiające, ile czasu codziennie wszyscy spędzamy w tym pomieszczeniu. Dlaczego nie wykorzystać tego czasu na promocję języka polskiego? Pamiętajcie, że dążymy do 25 godzin kontaktu z językiem mniejszościowym tygodniowo, więc każda minuta się liczy. Możemy zacząć od wywieszania prostych jednosylabowych wyrazów z ilustracją aż w miarę postępów dziecka wywiesimy całe wiersze i opowiadania. Mamy szczęście, że nasze drzwi do łazienki znajdują się dokładnie na przeciwko toalety, więc wygoda przy czytaniu jest zapewniona 🙂
Teksty możemy wymyślać różne, ozdabiać je rysunkami, zdjęciami i czym się tylko da. Rezultat: zainteresowanie dziecka czytaniem po polsku. Mój tekst powyżej mobilizuje Pynia do czytania wyrazów z dwuznakami, a zarazem podnosi jego poczucie własnej wartości oraz pewność siebie w różnych sytuacjach szkolnych. Jest to na chwilę obecną „gorący” temat u Pynia. Ale pamiętajmy, żeby łazienkowe teksty często zmieniać, aby utrzymać zainteresowanie dziecka. Dobrze jest stosować teksty o różnorodnej tematyce, więc mój następny będzie już bardziej humorystyczny. Nie wyklucza to wywieszania opowieści w odcinkach, co również podtrzymuje motywację do czytania, gdyż dziecko chce dowiedzieć się, co wydarzyło się dalej.
Tylko jedna rada. Jeżeli macie w domu więcej niż jedno dziecko, wprowadźcie zasadę czytania łazienkowych czytanek po cichu, chyba że akurat jesteście z każdym dzieckiem sam na sam. Gdy pierwszy raz u nas wywiesiłam łazienkową czytankę, Talkusia i Pynio byli bardzo podekscytowani i razem wpadli do łazienki. Talkusia, będąc starsza i już płynnie czytając, błyskawicznie przeczytała cały tekst na głos. W ten sposób niechcący chwilowo odebrała Pyniowi motywację do samodzielnego czytania. Więc albo czytajmy po cichu, albo twórzmy po jednej czytance na dziecko, odpowiednio dopasowując poziom trudności.

Ciekawa jestem, czy ktoś z Was odważy się wypróbować metodę łazienkowych czytanek i przyśle mi fotkę?

Może Cię jeszcze zainteresować

  • Obsesja - stymulacja językowa
    Obsesja - stymulacja językowa
  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych krok po kroku
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych krok…
  • Tworzenie własnych materiałów do czytania po polsku przynosi efekty!
    Tworzenie własnych materiałów do czytania po polsku…
  • Atrakcyjne czytanie po polsku
    Atrakcyjne czytanie po polsku
  • Nauka czytania i pisania w dwóch językach
    Nauka czytania i pisania w dwóch językach
  • Pomysły na dwujęzyczność - połączenie liścików i łazienkowych czytanek
    Pomysły na dwujęzyczność - połączenie liścików i…

Podziel się:

  • Facebook
  • Print
  • Pinterest
  • Twitter
  • More
  • Reddit
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket

nauka czytania i pisania zabawa

Poprzedni wpisAtrakcyjne czytanie po polskuNastępny wpis Miłość do poradników

3 komentarzy

Anonymous pisze:
19/03/2013 o 22:46

My zaczelismy pisac wyrazy po prostu na tablicy i je analizujemy. W trakcie codziennych prac i zabaw, oczywiscie ja szybko wyszukuje slowa aby je zapisac i ukladamy do tego zdania. Moj 5 latek, ktory jakby pisac i czytac po ang. potrafi wiec czemu nie pokazac mu ze po polsku rowniez bedzie umial. Uwierzcie mi jaki dumny jest widzac swoje efekty. Staram sie tez trudniejsze wyrazy zostawiac zapisane na naszej tablicy nawet przez kilka dni i je powtarzamy. Miesiace drukujemy i kleimy w pokoju w obu jezykach i tez to sie nam sprawdza, a przy okazji moj mlodszy 3,5 latek ktoremu przyswajanie wiedzy nie sprawia wiekszego problemu uczy sie i bawi z nami.Fajnie ze trafilam na Twojego bloga.Pozdrawiam mama 2 chlopcow z Szkocji

Odpowiedz
Aneta Nott-Bower pisze:
20/03/2013 o 17:57

Dziękuję bardzo za komentarz. Bardzo fajny pomysł na zapamiętanie nazw miesięcy. Jak się chce, to można! Pozdrawiam serdecznie 🙂

Odpowiedz
Pingback: Priorytety w nauce czytania i pisania u dziecka dwujęzycznego - BilingualHouse.com Dwujęzyczność

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

O blogu

Mam nadzieję, że nasze przygody z dwujęzycznością dadzą Ci wsparcie w tej trudnej a zarazem fascynującej podróży. Znajdziesz tu doświadczenia z różnych etapów dwujęzycznego rozwoju naszej rodziny, trudności, jakie napotkaliśmy i w jaki sposób je rozwiązaliśmy. Także sprawdzone pomoce i metody wspomagające rozwój mowy oraz czytania i pisania. Czekam na komentarze i pytania, służę radą i pomocą.

Najnowsze wpisy

Podaruj dziecku szansę na dwujęzyczność15/10/2020
Powiedz sobie i dziecku TAK!08/10/2020
Wędrówka po Polsce dla dzieci polonijnych04/08/2020

Top Posts & Pages

  • Dwujęzyczne książki z językiem polskim
    Dwujęzyczne książki z językiem polskim
  • Dlaczego metoda OPOL?
    Dlaczego metoda OPOL?
  • Home
    Home
  • Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
    Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
  • Więcej o metodzie OPOL
    Więcej o metodzie OPOL
  • "Mówię jak native" ćwiczenia wymowy języka angielskiego online
    "Mówię jak native" ćwiczenia wymowy języka angielskiego online
  • Wychowanie dwujęzyczne
    Wychowanie dwujęzyczne
  • Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część druga
    Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część druga
  • Akademia Bilingual House Live
    Akademia Bilingual House Live

Zapisz się na konsultację

Zapoznałem/zapoznałam się z polityką prywatności i wyrażam zgodę na przechowywanie przesłanych przeze mnie informacji w celu umożliwienia odpowiedzi na moje zapytanie.
Zapoznałem/zapoznałam się i zgadzam się z Regulaminem.
Drogą mailową będziesz otrzymywać najnowsze informacje o ofertach i nowych produktach. W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji.

Zaprenumeruj ten blog przez e-mail

Wprowadź swój adres email aby zaprenumerować ten blog i otrzymywać powiadomienia o nowych wpisach przez email.

Join 162 other subscribers

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy

Warunki

Polityka prywatności i polityka cookies

Regulamin konsultacji i korzystania ze strony

Treści zawarte na stronie są chronione prawami autorskimi. Zabrania się ich kopiowania i udostępniania.

Dołącz do nas

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Pinterest
  • YouTube

Kontakt

info@bilingualhouse.com

Uwaga

Strona ma charakter pedagogiczny. Ma na celu usprawnienie działań leżących u podstaw nauki i przyswajania dwóch lub większej liczby języków, co nie może być uznawane za metodę terapii czy diagnostyki. Treść strony ma wyłącznie charakter informacyjny i w związku z tym nie może być uznawana za poradę specjalisty ani za środek zastępujący taką poradę.

Rife Wordpress Theme. Proudly Built By Apollo13
Data Protection Policy and Cookies

Najnowsze wpisy

Podaruj dziecku szansę na dwujęzyczność15/10/2020
Powiedz sobie i dziecku TAK!08/10/2020
Wędrówka po Polsce dla dzieci polonijnych04/08/2020

Top Posts & Pages

  • Dwujęzyczne książki z językiem polskim
    Dwujęzyczne książki z językiem polskim
  • Dlaczego metoda OPOL?
    Dlaczego metoda OPOL?
  • Home
    Home
  • Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
    Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
  • Więcej o metodzie OPOL
    Więcej o metodzie OPOL
  • "Mówię jak native" ćwiczenia wymowy języka angielskiego online
    "Mówię jak native" ćwiczenia wymowy języka angielskiego online
  • Wychowanie dwujęzyczne
    Wychowanie dwujęzyczne
  • Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część druga
    Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część druga
  • Akademia Bilingual House Live
    Akademia Bilingual House Live

Ebooki dostępne na zamówienie - proszę o kontakt pod adres info@bilingualhouse.com Ukryj