Dlaczego “haki”? Tytuł nieco przewrotny, ponieważ łączy kilka znaczeń z dwóch języków.
“Hak” polski pochodzi z wyrażenia “mieć na kogoś haka”, czyli wiedzieć coś o kimś, co może sprawić, że tę osobę pokonamy.
“Hack” angielski może oznaczać cięcie albo włamanie do systemu komputerowego. Do języka polskiego weszło “zhakować” w znaczeniu “przełamać zabezpieczenia”.
W filmikach “Haki na dwujęzyczność” będziemy wcinać się w ten temat, sprytnie poszukiwać informacji, a nawet trików pomocnych w zrozumieniu dziecka dwujęzycznego.