Bilingual House
  • Start
  • Webinary
  • Wykłady
  • Konsultacje
    • Dwujęzyczne wychowanie
    • Wymowa polska dla dzieci
    • Aktywizacja języka polskiego dla dzieci
    • Nauka czytania i pisania dla dzieci dwujęzycznych
    • Wymowa angielska dla dorosłych
  • Podcast
  • Sklep
  • Blog
  • Nauka czytania
  • BIO
  • Koszyk

Dwujęzyczne dziecko uczy się czytać – przystosowywanie łatwo dostępnych materiałów do nauki czytania

Dwujęzyczne dziecko uczy się czytać – przystosowywanie łatwo dostępnych materiałów do nauki czytania

Rodzice moi i mojego męża skrupulatnie przechowali nasze zabawki z dzieciństwa. Dzięki temu podczas odwiedzin dziadków w Polsce moje dzieci mogą pojeździć na świetnie zachowanym rowerku marki Pinio, pobawić się lalką typu bobas oraz delikatnie podrdzewiałym wózkiem. Pynio odziedziczył po Tacie bogatą kolekcję metalowych aut Matchbox i wciąż w zadziwienie wprowadza go tak rzadko spotykany dziś napis “Made in Britain”. Mamy również gry planszowe i elektroniczne oraz niektóre nasze ubrania z tamtych lat. Wspaniale jest móc pokazać swojemu dziecku swoją ulubioną sukienkę z dzieciństwa. Ba, Talkusia uwielbia te “antyczne” ubranka przymierzać mimo komunistycznej szarości niektórych z nich! Śmiesznie prymitywne wydają się teraz gry elektroniczne z lat 80, którymi kiedyś bawił się mój mąż, a których ja wcale nie miałam.
Często opowiadamy z mężem naszym dzieciom o tym, jak różne było nasze dzieciństwo. Jak wzrastający na Zachodzie tata wydawał się mieć wszystko, popijał colą hamburgery, wyjeżdżał do Grecji na wakacje, choć cały czas wraz z rodziną żył w paraliżującym strachu przed wojną nuklearną. Jak dojrzewająca w komunistycznej Polsce mama, potrafiła cieszyć się każdym wystanym przez rodziców w kolejce drobiazgiem i jak cudownie i niewinnie spędziła dzieciństwo w M2. Jak wielką radość sprawiała jej zabawa na placu zabaw przed blokiem i coroczne wakacje w Kołobrzegu. Dzięki przepięknie zachowanych na strychach naszych rodziców “skarbom” naszego dzieciństwa wspomnienia te stają się dla naszych dzieci jeszcze bardziej żywe.

Jednak chyba najbardziej wdzięczna jestem rodzicom i teściom za przechowanie naszych książek i czasopism z dzieciństwa. Dziś chciałam napisać o tym, jak postanowiłam tchnąć nowe życie w stare książki, z których uczył się czytać mój mąż. Postaram się Wam udowodnić, że bez znajomości nowoczesnych czy modnych metod można w domu skutecznie nauczyć dzieci czytać i pisać po polsku, naśladując strategie stosowane w regularnej szkole naszego dziecka. Jest to moim zdaniem świetny pomysł, gdyż zapewnia dziecku ciągłość i możliwość stosowania tych samych zasad podczas czytania w obu językach.
Wspominałam już w zakładce Nauka czytania i pisania, że najważniejszą pomocą, z jakiej korzystam na naszych domowych lekcjach języka polskiego jest Elementarz. Ale, jak wszyscy wiemy, dzieci potrzebują urozmaicenia i uwielbiają nowości, więc zaczęłam sama tworzyć książki do nauki czytania po polsku (więcej o nich tu). Dziś kolejny pomysł, tym razem o wiele mniej pracochłonny.
przed
po
Potrzebujemy lokalnie dostępne książeczki do nauki czytania w języku kraju, w którym mieszkamy oraz samoprzylepne karteczki typu Post it. Oczywiście nie muszą to być książeczki Ladybird ani inne antyki, te ja akurat miałam pod ręką. Książeczki współczesne np. z serii Phonics, nawet z lokalnej biblioteki (karteczki nie pozostawiają przecież śladów) też świetnie się nadają. Ja tak zakrywam angielskie napisy moimi karteczkami z polskimi nazwami. Pynio nabrał tak nowego zapału do czytania!
efekty
 
Zabawa tą oklejoną przeze mnie książeczką zainspirowała Pynia do kontrastowania i porównywania nazw w obu językach. Po prostu nie mógł się powstrzymać przed unoszeniem karteczek, aby sprawdzić, czy mamusia dobrze przetłumaczyła 😉 Z radością samodzielnie spostrzegł, że wyrazy w obu językach różnią się długością (angielskie są przeważnie krótsze). W ten sposób nieświadomie rozwijał swoją świadomość metajęzykową, czyli umiejętność mówienia o języku.
Pynio jest bardzo inteligentnym, a zarazem przewrotnym chłopcem i w trakcie czytania szybko zorientował się, że zabawa polega na nazywaniu obrazków. Wtedy przestał się wysilać odczytywaniem napisów i zaczął zgadywać. Jednak mamę Pynio ma równie przebiegłą! Zaczęłam więc zamieniać niektóre karteczki między sobą, a inne pozostawiłam na miejscu. Pynio na każdej nowej stronie miał za zadanie odczytać napis i, albo się zaśmiać “jak to się mama pomyliła”, albo mamę pochwalić, że tak dobrze podpisała obrazek. Bardzo się wczuwał w tę rolę 🙂
Kolejną zabawą z wykorzystaniem oklejonej książeczki może być wybieranie i samodzielne naklejanie karteczek obok właściwego obrazka. Jak widać polskie napisy zawierają również przymiotniki, gdyż odpowiada to poziomowi, na którym Pynio się aktualnie znajduje. Same nazwy byłyby dla niego za łatwe, a do zdań planuję przejść w następnej książeczce. Co ciekawe, widoczne angielskie napisy wcale nie rozpraszały Pynia i nie “przełączały” go na angielski. Cieszył się, że może przeczytać to samo w dwóch językach.
Czekam na Wasze relacje z oklejania książeczek polskimi napisami. Dobrej zabawy!

Może Cię jeszcze zainteresować

  • Tworzenie własnych materiałów do czytania po polsku przynosi efekty!
    Tworzenie własnych materiałów do czytania po polsku przynosi…
  • Gry
    Gry
  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
  • Ku chwale Poczty Polskiej - wykorzystywanie czasopism w dwujęzycznym wychowaniu
    Ku chwale Poczty Polskiej - wykorzystywanie czasopism w…
  • Nauka czytania i pisania w dwóch językach
    Nauka czytania i pisania w dwóch językach
  • ‪#‎dwujęzycznewakacje - podsumowanie naszych wakacyjnych przygód z dwoma językami
    ‪#‎dwujęzycznewakacje - podsumowanie naszych wakacyjnych…

Podziel się:

  • Facebook
  • Email
  • Print
  • Pinterest
  • Twitter
  • More
  • Reddit
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Pocket

nauka czytania i pisania

Poprzedni artykułGry drużynowe - znów o Richardzie Scarry'mNastępny artykuł Tworzenie własnych materiałów do czytania po polsku przynosi efekty!

2 komentarzy

Matka Polka Australia pisze:
01/07/2013 o 12:36

super pomysl! tez tak bede robila, jak synus nam podrosnie 🙂

Odpowiedz
Pingback: Sentymentalne inspiracje logopedyczne - odcinek pierwszy - BilingualHouse.com Dwujęzyczność

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

O blogu

Mam nadzieję, że nasze przygody z dwujęzycznością dadzą Ci wsparcie w tej trudnej a zarazem fascynującej podróży. Znajdziesz tu doświadczenia z różnych etapów dwujęzycznego rozwoju naszej rodziny, trudności, jakie napotkaliśmy i w jaki sposób je rozwiązaliśmy. Także sprawdzone pomoce i metody wspomagające rozwój mowy oraz czytania i pisania. Czekam na komentarze i pytania, służę radą i pomocą.

Wsparcie

Jeśli kupisz nam kawę lub dwie, pomożesz nam tworzyć dla Ciebie więcej wartościowych treści.

Ostatnie wpisy

Jakie metody nauki czytania i pisania sprawdzają się w dwujęzyczności?27/06/2022
Understatement – Bilingual House Podcast #217/06/2022
The Bilingual House Podcast #127/05/2022

Top Posts & Pages

  • Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
    Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
  • Webinary dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych - Akademia Bilingual House Live
    Webinary dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych - Akademia Bilingual House Live
  • Pomocy!  Moje dziecko nie mówi po polsku!
    Pomocy! Moje dziecko nie mówi po polsku!
  • Home
    Home
  • Dwujęzyczne książki z językiem polskim
    Dwujęzyczne książki z językiem polskim
  • Wychowanie wielojęzyczne - apel o pomoc
    Wychowanie wielojęzyczne - apel o pomoc
  • Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
    Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
  • Blog
    Blog
  • Zabawy w nauce czytania i pisania w języku mniejszościowym
    Zabawy w nauce czytania i pisania w języku mniejszościowym

Zapisz się na konsultację

Zapoznałem/zapoznałam się z polityką prywatności i wyrażam zgodę na przechowywanie przesłanych przeze mnie informacji w celu umożliwienia odpowiedzi na moje zapytanie.
Zapoznałem/zapoznałam się i zgadzam się z Regulaminem.
Drogą mailową będziesz otrzymywać najnowsze informacje o ofertach i nowych produktach. W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji.

Zaprenumeruj ten blog przez e-mail

Wprowadź swój adres email aby zaprenumerować ten blog i otrzymywać powiadomienia o nowych wpisach przez email.

Join 159 other subscribers

Kontakt

  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Pinterest
  • YouTube

Warunki

Polityka prywatności i polityka cookies

Regulamin konsultacji i korzystania ze strony

Treści zawarte na stronie są chronione prawami autorskimi. Zabrania się ich kopiowania i udostępniania.

Wsparcie

Jeśli kupisz nam kawę lub dwie, pomożesz nam tworzyć dla Ciebie więcej wartościowych treści.

Uwaga

Strona ma charakter pedagogiczny. Ma na celu usprawnienie działań leżących u podstaw nauki i przyswajania dwóch lub większej liczby języków, co nie może być uznawane za metodę terapii czy diagnostyki. Treść strony ma wyłącznie charakter informacyjny i w związku z tym nie może być uznawana za poradę specjalisty ani za środek zastępujący taką poradę.

Rife Wordpress Theme. Proudly Built By Apollo13
Data Protection Policy and Cookies

Ostatnie wpisy

Jakie metody nauki czytania i pisania sprawdzają się w dwujęzyczności?27/06/2022
Understatement – Bilingual House Podcast #217/06/2022
The Bilingual House Podcast #127/05/2022

Top Posts & Pages

  • Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
    Synteza i analiza słuchowa podstawą czytania i pisania - część pierwsza
  • Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
    Nauka czytania i pisania u dzieci dwujęzycznych
  • Webinary dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych - Akademia Bilingual House Live
    Webinary dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych - Akademia Bilingual House Live
  • Pomocy!  Moje dziecko nie mówi po polsku!
    Pomocy! Moje dziecko nie mówi po polsku!
  • Home
    Home
  • Dwujęzyczne książki z językiem polskim
    Dwujęzyczne książki z językiem polskim
  • Wychowanie wielojęzyczne - apel o pomoc
    Wychowanie wielojęzyczne - apel o pomoc
  • Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
    Jak dwujęzyczność wpływa na rozwój?
  • Blog
    Blog
  • Zabawy w nauce czytania i pisania w języku mniejszościowym
    Zabawy w nauce czytania i pisania w języku mniejszościowym
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
Do not sell my personal information.
Cookie SettingsAccept
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDurationDescription
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
SAVE & ACCEPT