Archiwum kategorii: edukacja

Czytanie i pisanie w języku polskim, czy innym języku mniejszościowym jest megaważne. Oprócz innych wartości, czytanie i pisanie w języku, który nie jest językiem naszego otoczenia, znacznie zwiększa szanse dziecka na podtrzymanie umiejętności posługiwania się tym językiem w formie mówionej. W niektórych przypadkach, poprzez czytanie dziecko usprawnia swoją mowę lub wręcz uczy się mówić od zera. Dzięki temu, że dziecko dwujęzyczne skutecznie i…

Czytaj dalej

W co się bawić? W co się bawić, Gdy możliwości wszystkie wyczerpiemy ciurkiem? Po gorąco przyjętym poście dotyczącym zabaw językowych bazujących na kontakcie ze słowem pisanym, czyli o czytaniu na różne sposoby, prezentuję post, który szerzej zaprezentuje różne możliwości rozwijania języka poprzez zabawę. Nasze przykłady będą dotyczyły zabaw w języku polskim, gdyż to ten język jest w naszej rodzinie mniejszościowy i przez to…

Czytaj dalej

U dzieci dwujęzycznych szczególną troską otaczamy język mniejszościowy, z którym brakuje kontaktu poza domem. W rodzinach międzykulturowych sytuacja jest jeszcze trudniejsza, gdyż tu tylko jeden rodzic jest źródłem stymulacji językowej w tym języku. W naszej rodzinie na co dzień to ja jestem takim pojedynczym dostarczycielem języka polskiego dla moich dzieci. Podtrzymywanie i rozwijanie języka przez tylko jedną osobę jest niezmiernie trudne, więc posiłkuję…

Czytaj dalej

Dwujęzyczne książki zawierające język polski mogą wydawać się trudne do znalezienia. Po przeczytaniu posta konkursowego może myślicie, że nawet nieosiągalne? Otóż okazuje się, że, jak poszperamy, to znajdziemy kilka wartościowych, dwujęzycznych propozycji książkowych 🙂 1. Side by side books, czyli dwujęzyczne książki, w których na jednej stronie mamy dwie wersje tego samego tekstu, które podczas czytania możemy porównywać. Na stronie http://bilinguis.com/ znajdziemy na razie jedną propozycję…

Czytaj dalej

W naszej lokalnej bibliotece natrafiłam na dwujęzyczne książki! Jaka radość! Wypożyczamy z marszu i z wielką ekscytacją biegniemy do domu. Żeby czytać! Dzieciaczki bardzo dumne, że oto w brytyjskiej bibliotece miejskiej dostaliśmy dwujęzyczne książki z polskimi słowami, po umyciu rączek od razu zabrały się do ich studiowania, a ja pobiegłam do kuchni przygotowywać spóźniony obiad. Ale nie dane mi było gotować w spokoju,…

Czytaj dalej

  Ogłaszam wyniki konkursu dotyczącego kreatywności dzieci dwujęzycznych http://bilingualhouse.com/konkurs-z-nagrodami-kreatywnosc-dziecka-dwujezycznego/ Oto zwycięzcy: w kategorii do 4 lat Elena  w kategorii od 4 do 5 lat Pola w kategorii powyżej 5 lat Karolina  wyróżnienie Amelie Gratulacje! Dziękuję wszystkim za udział w konkursie i proszę zwycięzców o kontakt info@bilingualhouse.com i podanie adresu pocztowego do wysłania nagród, które ufundowała strona http://www.czytamimowiepopolsku.com/

Myślenie dywergencyjne (rozbieżne, twórcze, kreatywność) mierzone jest za pomocą testów o pytaniach otwartych, na które liczba prawidłowych odpowiedzi jest nieograniczona. Na przykład w klasycznym teście myślenia twórczego Torrance’a występują polecenia typu: do czego można użyć tego obiektu? (obiektem są przedmioty codziennego użytku, jak puszka, cegła, pudełko tekturowe). Przeciwieństwem myślenia twórczego jest myślenie konwergencyjne (zbieżne), które prowadzi do uzyskania jedynej poprawnej odpowiedzi i konieczne…

Czytaj dalej

Idzie lato, więc dziś będzie o świadectwach. Bardzo cieszy mnie to, że zakończenie roku szkolnego w Polskiej Szkole, jak i same świadectwa i dyplomy dla uczniów wyglądały prawie tak samo, jak w szkołach w Polsce. Nareszcie moje dzieci mogły same doświadczyć tego, co wiele razy słyszały  w moich opowieściach z młodych lat. Organizacja szkół brytyjskich bardzo odbiega od tego, co znam z dzieciństwa…

Czytaj dalej

Pamiętacie liściki, które wkładam Talkusi i Pyniowi do walizeczki z drugim śniadaniem? W czasie przerwy obiadowej w szkole mają miłą niespodziankę od mamy, która jednocześnie podstępnie uczy polskich przysłów w przypadku Talkusi, a czytania po polsku w przypadku Pynia.     Pynio zamiast pojedynczych wyrazów dostaje już zdania z obrazkiem, które po jednym przeczytaniu na przerwie dobrze zapamiętuje i zawsze po szkole śpieszy…

Czytaj dalej

  W miarę jak nasze dziecko coraz lepiej radzi sobie z syntezą i analizą słuchową, powoli zaznajamiamy je z literami. Świetnie nadają się do tego klocki LOGO, które szczegółowo opisałam w zakładce Nauka czytania i Pisania. Każdą nową literę nazywamy za pomocą fonemu, który reprezentuje, czyli np. litera b oznacza fonem/dźwięk b. Znów wybrzmiewamy tu tylko ten dźwięk, co szczegółowo opisałam tu. Chcę…

Czytaj dalej

20/34