Archiwum kategorii: edukacja

Kobieta niewidzialna Relacja kobieta a język polski gości w mediach bardzo często przy okazji dyskusji o feminatywach. Napisano o tym już naprawdę wiele, ale ja chciałabym spojrzeć na ten temat nieco szerzej.  W języku polskim (i nie tylko) obserwujemy zjawisko, które lingwiści zwą „niewidzialnością kobiet”, czyli budowaniem tekstów tak, jakby były adresowane do mężczyzn albo jedynie mężczyzn dotyczyły. Pisząc książkę „Przepis na dwujęzyczność”,…

Czytaj dalej

Czy trójjęzyczność jest lepsza od dwujęzyczności? Czy lepiej być trójjęzycznym czy dwujęzycznym? Logika podpowiada, że tak. Przecież więcej znaczy lepiej! Ale czy na pewno? Trójjęzyczność w porównaniu z dwujęzycznością może być postrzegana jako kondycja nakładająca wyższy poziom wymagań poznawczych. Na przykład, w porównaniu do osoby dwujęzycznej osoba trójjęzyczna musi zapamiętać jeszcze więcej słów i musi hamować jeszcze więcej języków. Ma to swoje plusy…

Czytaj dalej

W dniu 11 stycznia 2020 r. swoje podwoje otworzyła Akademia Bilingual House. Jest to miejsce, w którym rodzice oraz nauczyciele dzieci dwujęzycznych z całego świata znajdą kursy online, za pomocą których można w sposób naturalny, bezpieczny i skuteczny samodzielnie pomóc dziecku w języku polskim. Akademia Bilingual House dostarcza praktycznych narzędzi rodzicom, którzy pragną, żeby ich dwujęzyczne dziecko wzmocniło i rozwinęło swój język polski.…

Czytaj dalej

Szukacie dobrej szkoły polonjnej? Chcecie stworzyć dobrą szkołę polonijną? Przeczytajcie 🙂 Jako specjalista d.s. dwujęzyczności z wieloletnim doświadczeniem, badaczka dwujęzyczności oraz matka dzieci dwujęzycznych, dwujęzycznością żyję na co dzień. Moją życiową pasją stało się popularyzowanie aktualnej, rzetelnej i praktycznej wiedzy z zakresu dwujęzycznego wychowania i edukacji wśród polonijnych rodziców i nauczycieli. Jako jedna z form mojej działalności zawodowej przygotowuję i prowadzę warsztaty dla rodziców…

Czytaj dalej

Typowe podręczniki do języka polskiego często nie sprawdzają się u dzieci dwujęzycznych! Już wkrótce wakacje i wielu z Was podczas wizyty w Polsce będzie zaopatrywać się w pomoce do nauki języka polskiego. Po co błądzić po księgarniach w poszukiwaniu pozycji, które sprawdzą się u dziecka dwujęzycznego? Prawdą jest, że typowe podręczniki do języka polskiego często nie sprawdzają się u dzieci dwujęzycznych. Można za…

Czytaj dalej

Przy czytaniu kładę nacisk na płynność i zrozumienie treści. Jeżeli Pynio trudzi się przy odczytaniu jakiegoś skomplikowanego wyrazu, podpowiadam mu pierwszą głoskę lub sylabę, a nawet czasem cały wyraz właśnie w trosce o zachowanie płynności. Płynne czytanie owocuje natomiast lepszym zrozumieniem tekstu, gdyż nie przerywa się dziecku ciągu myślenia. Tak samo w przypadku błędnego odczytania wyrazu lub omyłkowego pominięcia wyrazu – jeżeli nie…

Czytaj dalej

Kolejne Warsztaty DWUJĘZYCZNOŚĆ ŁĄCZY I DAJE MOC odbyły się 15 stycznia 2015 w Polskiej Szkole im. Św. Jana Pawła II w Leicester. Uczestniczyli w nich rodzice i nauczyciele polonijni. Poruszana tematyka obejmowała teorię i praktykę dwujęzyczności, czyli strategie dwujęzycznego wychowania i edukacji. Gorącą dyskusję wzbudził temat dwukulturowości oraz prestiżu języka polskiego. Zdania były podzielone na temat tego, czy w małżeństwach mieszanych da się pogodzić…

Czytaj dalej

Dwujęzyczność w pigułce! Odpowiadając na Wasze sugestie, poniżej zamieszczam gotowe do druku broszury dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych zawierające podstawowe wskazówki dotyczące dwujęzycznego wychowania i edukacji. Broszury pobieramy za pomocą kliknięcia w link, a następnie drukujemy dwustronnie i składamy na pół. Zachęcam do korzystania, powielania i rozdawania w Waszych szkołach i wśród znajomych!    

Wracam do tematu nauki pisania w języku polskim u dzieci dwujęzycznych. Post jest kontynuacją kontrowersyjnego tematu: czy dzieci polonijne powinny uczyć się polskiej kaligrafii, który rozpoczęłam TU. Ostatnio ten dylemat powrócił w żywej dyskusji na facebookowym fanpage Bliligual House. Zachęcam do zapoznania się z różnymi opiniami zawartymi w komentarzach na Facebooku (link powyżej), gdyż ten post jest właśnie odpowiedzią na nie. Cieszę się,…

Czytaj dalej

Tak jak zapowiadałam, wracam do Szkolnego Punktu Konsultacyjnego przy Ambasadzie RP w Londynie, gdzie w najbliższą sobotę poprowadzę warsztaty dla młodzieży dwujęzycznej DWUJĘZYCZNOŚĆ DWUKULTUROWOŚĆ TWOJE ATUTY. Ich celem jest zwiększenie motywacji młodych Polaków do rozwijania języka polskiego poprzez przekazanie im podstawowej wiedzy z zakresu dwujęzyczności i dwukulturowości. Program spotkania obejmował będzie: najbardziej podstawowe pojęcia dotyczące dwujęzyczności i dwukulturowości korzyści z bycia osobą dwujęzyczną i…

Czytaj dalej

10/35