Sentymentalne inspiracje logopedyczne – odcinek drugi – stosunki przestrzenne

Świerszczyk dla dzieci

Pierwszy odcinek świerszczykowych wspomnień wzruszył wielu z Was, ale także zainspirował do przyjrzenia się z dziećmi choćby przez chwilę tym starym obrazkom i wykorzystanie ich do wspólnej zabawy rozwijającej język polski.

Dziś ćwiczonko rozwijające rozumienie i nazywanie stosunków przestrzennych. Kolejny czuły punkt u wielu dzieci dwujęzycznych (nawet tych nastoletnich), które mówiąc w swoim słabszym języku często posiłkują się wskazywaniem “o tam!”, gdyż  precyzyjne określenie słowami pozycji danego przedmiotu sprawia im trudność.

stosunki przestrzenne

Warto sprawdzić, czy dziecko potrafi poprawnie nazwać stosunki przestrzenne w obu lub wszystkich swoich językach. Po skończonym ćwiczeniu w języku polskim zadajemy pytania spod obrazka w drugim języku dziecka. Ponieważ Talkusia i Pynio są przyzwyczajeni, że zawsze mówię do nich po polsku, do tego zadania ustaliliśmy, że udaję, że jestem nauczycielką ze szkoły i dlatego na okoliczność tego ćwiczenia mówię tylko po angielsku. U Talkusi test wypadł pomyślnie w obu językach, a u Pynia lepiej w języku polskim.

Będziemy więc ćwiczyć z Pyniem nazywanie relacji przestrzennych po angielsku. Ważne, nie bez powodu jest to jedna z kompetencji sprawdzanych na koniec semestru w klasach początkowych szkół brytyjskich. Kompetencja konieczna do prawidłowego rozwoju umiejętności matematycznych i językowych.

Jak ją ćwiczyć? Wystarczy mieć pudełko i klocek. Przy ćwiczeniu rozumienia relacji przestrzennych wydajemy polecenia typu: włóż klocek do pudełka, połóż klocek obok pudełka, połóż klocek za pudełkiem, itp. Analogicznie po angielsku: put the brick into the box, put the brick next to the box, put the brick behind the box, itd. Następnie przechodzimy do zadania nazywania relacji przestrzennych, czyli używania przyimków. Rodzic ustawia odpowiednio klocek względem pudełka i pyta dziecko “gdzie jest klocek?” lub “where is the brick?”

A jak u Was wypadł test stosunków przestrzennych? Czekam na Wasze relacje. Miłej zabawy 🙂

Czytaj część pierwszą

4 thoughts on “Sentymentalne inspiracje logopedyczne – odcinek drugi – stosunki przestrzenne”

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ta strona korzysta z plików cookie ("ciasteczka"). Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z cookies. Dowiedz się więcej.