O nas

4 comments

Witamy wszystkich w Bilingual House. Dziękujemy za odwiedziny! Ta strona powstaje dzięki naszym przeżyciom. Przeżyciom czworga dwujęzycznych osób: matki Polki, ojca Anglika, kochającej książki nastolatki oraz jej młodszego brata – wielbiciela LEGO. Te przeżycia spisuję dla Was ja, wyżej wymieniona matka. Do osobistych doświadczeń dołączam wieloletni dorobek pracy z dziećmi dwujęzycznymi oraz ich rodzicami.

Nazywam się Aneta Nott-Bower. Jestem absolwentką magisterskich studiów logopedycznych w Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie, gdzie również wykładałam specjalizując się w temacie dwujęzyczności. Moja praca magisterska dotyczyła problematyki dwujęzyczności w literaturze anglojęzycznej. Uzyskałam także tytuł doktora nauk humanistycznych w dziedzinie językoznawstwa na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Przygotowując rozprawę doktorską przeprowadziłam badania z udziałem dzieci jedno- i dwujęzycznych, które miały na celu pomiar poziomu ich kompetencji narracyjnej (umiejętności opowiadania).

 

Prywatnie jestem żoną Anglika włoskiego pochodzenia i matką dwojga dzieci, które wychowujemy w dwóch językach: polskim i angielskim od ich narodzin. Od początku stosujemy metodę jedna osoba – jeden język, inaczej OPOL, według której ja zawsze porozumiewam się z dziećmi po polsku, a mąż zawsze po angielsku. Z mężem w obecności dzieci rozmawiamy po polsku, a język angielski jest naszym językiem otoczenia, gdyż od 15 lat mieszkamy w Wielkiej Brytanii. Będąc jedynym źródłem języka polskiego u moich dzieci dobrze znam problemy, które Wy przeżywacie! Dzięki systematycznej pracy i ogromnemu wsparciu męża i rodziny udaje mi się utrzymać oba języki dzieci w równowadze dążąc u nich do uzyskania pełnej dwujęzyczności. Równowaga ta jest bardzo dynamiczna i wymaga bezustannego monitorowania. W międzyczasie sama uczę dzieci czytać i pisać po polsku.

Zapraszam do lektury mojego bloga. Mam nadzieję, że nasze przygody z dwujęzycznością dadzą Wam wsparcie w tej trudnej a zarazem fascynującej podróży. Dzielę się tu doświadczeniami z różnych etapów dwujęzycznego rozwoju naszej rodziny, trudności, jakie napotkaliśmy i w jaki sposób je rozwiązaliśmy. Polecam sprawdzone pomoce i metody wspomagające rozwój mowy oraz czytania i pisania. Czekam na Wasze komentarze i pytania, służę radą i pomocą.

Posiadam CRB check oraz jestem zarejestrowana w Polskim Związku Logopedów.

Zapraszam do polskiego logopedy. Dzieciom dwujęzycznym oferuję specjalistyczne zajęcia na żywo lub przez Skype oraz pomoc w doskonaleniu języka polskiego. Rodziców zapraszam zaś na indywidualne konsultacje i porady online w zakresie dwujęzycznego wychowania.

Jestem pionierką logopedii online na gruncie polskim. Kiedy zaczynałam, wielu wątpiło w możliwość powodzenia zajęć logopedycznych przez Skype 🙂 Liczne przykłady dowodzące na to, że zajęcia logopedyczne online połączone z systematyczną pracą w domu naprawdę skutkują, przekonały nawet największych niedowiarków 🙂

Zamiast lub oprócz podręcznika

Zachęcam do zapoznania się z opiniami dotyczącymi mojej pracy. Znajdziecie je pod TYM linkiem.

Zapraszam do współpracy:

  • pisanie artykułów sponsorowanych
  • pisanie recenzji produktów i usług
  • prowadzenie szkoleń, wykładów i warsztatów dotyczących dwujęzyczności dla rodziców, nauczycieli, logopedów i innych specjalistów
  • opracowywanie projektów edukacyjnych i logopedycznych

 

 

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

4 thoughts on “O nas”

Ta strona korzysta z plików cookie ("ciasteczka"). Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z cookies. Dowiedz się więcej.