Stworzyłam ten kurs specjalnie dla Ciebie – Drogi Rodzicu, Nauczycielu, Logopedzie dziecka dwujęzycznego!
Chcę się podzielić z Tobą moją wiedzą i doświadczeniem, abyś mógł świadomie kierować dwujęzycznym wychowaniem dziecka oraz własnym dwujęzycznym rozwojem.

Co otrzymasz wykupując kurs?

Otrzymasz dostęp do nowoczesnej platformy edukacyjnej, na której znajduje się 10 części kursu „Dwujęzyczność łączy i daje moc”, a w nich:

  • webinary, w których koncentruję się na demonstracji konkretnych umiejętności do wykorzystania w dwujęzycznym wychowaniu
  • motywujące i przejrzyste teksty porządkujące informacje
  • grafiki obrazujące procesy zachodzące podczas przyswajania dwóch lub większej liczby języków
  • interaktywne ćwiczenia praktyczne pozwalające Ci na natychmiastowe wcielenie nowo zdobytych umiejętności w życie
  • quiz podsumowujący Twoją wiedzę i umiejętności
  • pdf z najważniejszymi treściami kursu do wydrukowania i umieszczenia na lodówce 🙂
  • dostęp do grupy na FB „Wsparcie w dwujęzyczności”, gdzie wraz innymi rodzicami i nauczycielami dzielimy się doświadczeniami i wspieramy
  • zniżkę na konsultacje w Bilingual House

Poznaj strukturę kursu

Co konkretnie dostaniesz po złożeniu zamówienia?

  1. Po dokonaniu opłaty otrzymasz email z informacjami dotyczącymi sposobu logowania na platformę kursową.
  2. Jeżeli w ciągu kilku godzin od rejestracji nie możesz odnaleźć maila w skrzynce, sprawdź folder spam.
  3. Zawsze możesz napisać do mnie po pomoc techniczną na adres info@bilingualhouse.com
  4. Na ten adres możesz też przesłać prośbę o przygotowanie certyfikatu lub faktury.

Co Ci da uczestnictwo w kursie „Dwujęzyczność łączy i daje moc”?

Praktyczne umiejętności gotowe do wcielenia w życie oraz motywację do kontynuowania Twoich działań na polu dwujęzyczności. Nie będziesz już działał na oślep!

Po ukończeniu tego kursu będziesz mógł świadomie odpowiedzieć na najważniejsze w dwujęzyczności pytania:

  • Jak opierać działania o najnowszą i najrzetelniejszą wiedzę?
  • Jaki wpływ na efekty dwujęzycznego wychowania ma Twoja postawa?
  • Jak łączyć dwujęzyczność z dwukulturowością?
  • Jak opierać dwujęzyczne wychowanie na dialogu?
  • Czy koncentrować się na formie czy na treści wypowiedzi?
  • Jak w sposób pozytywny rozwijać języki dziecka oraz korygować błędy językowe?
  • Dlaczego monitorowanie równowagi językowej jest istotą dwujęzycznego wychowania?
  • Jaki związek ma prestiż danego języka z efektami jego przyswajania i uczenia się?
  • Jak możesz skutecznie nauczyć dziecko czytać i pisać w dwóch językach?
  • Jakie są priorytety w kształtowaniu mowy dziecka dwujęzycznego?
  • Gdzie możesz szukać recepty na dwujęzyczność w Twojej rodzinie?
Masz możliwość otrzymania faktury i certyfikatu. Wystarczy do mnie napisać na adres info@bilingualhouse.com

Nie działaj na oślep!

Zarejestruj się na kurs

 

Kto stoi za kursem „Dwujęzyczność łączy i daje moc”?

Nazywam się Aneta Nott-Bower i jestem doktorem językoznawstwa oraz magistrem logopedii. Od kilkunastu lat pasjonuję się dwu- i wielojęzycznością i zgłębiam ten temat zarówno na polu zawodowym, jak i osobistym.

Czym kurs online „Dwujęzyczność łączy i daje moc” różni się od innych kursów?

Poniżej przedstawię sześć powodów, które dadzą Ci pewność, że kurs spełni Twoje oczekiwania.

 

1.   Kurs przygotowany przez doświadczonego szkoleniowca

Od ponad sześciu lat jeżdżę po Wyspach Brytyjskich, po Polsce i po całej Europie z warsztatami „Dwujęzyczność łączy i daje moc”. Warsztaty te są skierowane do rodziców, nauczycieli i terapeutów dzieci dwujęzycznych i oprócz funkcji informacyjnej działają silnie motywująco, aby uczestnicy wkładali jeszcze więcej wysiłku i zaangażowania w skuteczne przekazywanie dwóch lub większej liczby języków. Do tej chwili przygotowałam i poprowadziłam już ponad 100 stacjonarnych sesji warsztatowych poświęconych dwujęzyczności! Oto niektóre lokalizacje:

Nadal chętnie przekazuję wiedzę na szkoleniach twarzą w twarz i już nie mogę doczekać się, kiedy pojadę szerzyć rzetelną i praktyczną dwujęzyczność w kolejnym nowym miejscu.

Wiem, że nie każdy ma możliwość uczestniczenia w warsztatach stacjonarnych. Może jedną z takich osób jesteś właśnie Ty? Jeśli tak, to wiedz, że specjalnie dla Ciebie zebrałam wszystkie treści kursu stacjonarnego w formie kursu online.

 

2.   Kursem kieruje praktyk coachingu online

Jestem pionierką kształtowania prawidłowej komunikacji w języku polskim przez Skype na gruncie polskim. Kiedy zaczynałam, wielu wątpiło w możliwość powodzenia zajęć językowych online. Liczne przykłady dowodzące, że zajęcia językowe online połączone z systematyczną pracą w domu naprawdę skutkują, przekonały nawet największych niedowiarków 🙂

Już od 6 lat prowadzę zajęcia online „Wzorowo mówię po polsku” doskonalące język polski u dzieci dwujęzycznych, na których pracujemy nad wymową i nad całokształtem komunikacji. Priorytetem jest osiągnięcie skuteczności w komunikowaniu się w języku polskim, aby język ten mógł służyć jako narzędzie do spełniania życiowych celów. Na moich zajęciach online polonijne dzieci dwujęzyczne uczą się wzorowo mówić po polsku.

Po ukończeniu tego kursu Ty też będziesz w stanie samodzielnie pomóc dziecku, aby chętnie i pewnie mówiło po polsku.

 

3.   Kurs zawiera problematykę zebraną podczas konsultacji z rodzinami wielojęzycznymi

Codziennie prowadzę konsultacje online „Bilingual Family”, na które zapraszam rodziców poszukujących gotowej recepty na skuteczne wielojęzyczne wychowanie. Receptę tę indywidualnie dobieram do często niezwykle złożonych językowo warunków, w których dana rodzina funkcjonuje. Podpowiadam konkretne sposoby rozwiązywania problemów takich jak mieszanie języków, nierównomierny rozwój języków, odmawianie używania jednego z języków.

Wiem, że nie każdy może i chce rozmawiać ze specjalistą na żywo. Ten kurs to nic innego jak wskazówki dotyczące dwujęzycznego wychowania i edukacji i moja ekspercka pomoc w ich rozwiązaniu online.

 

4.   Kurs oparty na solidnych podstawach naukowych

Oprócz działalności popularyzującej wiedzę o dwujęzyczności wiele satysfakcji sprawia mi praca naukowa. Już w 2001 r. podjęłam temat dwujęzyczności w pracy magisterskiej na kierunku pedagogika specjalna w zakresie logopedii (Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej w Warszawie). Wtedy właśnie połknęłam bakcyla i zdecydowałam się zawodowo związać z tym tematem. Wzięłam udział w wielu seminariach i konferencjach naukowych poświęconych wielojęzyczności i wielokulturowości i mam na koncie publikacje dotyczące następujących zagadnień:

  • Dwujęzyczność a rozwój poznawczy;
  • Diagnoza i terapia zaburzeń mowy i języka u osób dwujęzycznych;
  • Komunikacja dwujęzycznego dziecka z deficytem uwagi;
  • Skuteczne przekazywanie języka polskiego w polonijnych rodzinach dwujęzycznych.

W 2017 r. na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach obroniłam pracę doktorską będącą wynikiem badań nad umiejętnością opowiadania historii w języku polskim (kompetencja narracyjna). Porównywałam wyniki dzieci dwujęzycznych z wynikami dzieci jednojęzycznych i z dumą stwierdzam, że dzieci dwujęzyczne wypadły bardzo dobrze!

Dzięki mojemu doświadczeniu na polu akademickim masz gwarancję, że kurs „Dwujęzyczność łączy i daje moc” ma solidne fundamenty naukowe.

 

5.   Kurs przygotowany przez osobę dwujęzyczną

Jeszcze wcześniejszą niż logopedia i dwujęzyczność pasją w moim życiu był język angielski. Zgłębianie tajników tego języka zawsze sprawia mi wiele radości, a szczególnie interesuje mnie wymowa i społeczne aspekty komunikacji w języku angielskim. 16-letnie doświadczenie życia na emigracji nauczyło mnie, że wymowy oraz społecznych aspektów używania języka bardzo trudno jest uczyć się samemu. Te obszary nauki języka angielskiego są na kursach traktowane po macoszemu, więc rozpoczęłam autorskie zajęcia językowe online dla dorosłych, na których wymowa i aspekty kulturowe języka angielskiego po prostu królują. Uczestnicy tych zajęć mogą stać się prawdziwie dwujęzyczni i dwukulturowi pomimo swojego dorosłego wieku!

Sama się czuję osobą dwujęzyczną, co daje mi możliwość dogłębnego zrozumienia problemów, wyzwań, ale też radości płynących z życia w dwóch językach. To zrozumienie na poziomie intelektualnym i emocjonalnym daje temu kursowi niezwykłą skuteczność.

 

6.   Kurs sprawdzony w prawdziwej rodzinie dwujęzycznej

Wraz z narodzinami moich dzieci zaczęłam zgłębiać dwujęzyczność także w życiu osobistym. Co za przygoda móc codziennie weryfikować teorię w praktyce!

Wszystkie rady i zalecenia, które znajdziecie w kursie, zostały najpierw przepracowane i sprawdzone w mojej dwujęzycznej rodzinie. Jestem w stanie zrozumieć każdy Twój problem związany z dwujęzycznością, ponieważ żyję nią na co dzień!

Serdeczności

dr Aneta Nott-Bower

P.S. Nie działaj na oślep! Ten kurs pozwoli Ci czerpać z mojego doświadczenia.

Nie działaj na oślep!

Zarejestruj się na kurs

 

Tak kurs online „Dwujęzycznośc łączy i daje moc” wygląda od środka – początek ostatniej lekcji.
Wspaniały moment i dla trenera i dla ucznia!

 


UWAGI

Treści zawarte w kursie są chronione prawami autorskimi. Zabrania się ich kopiowania i udostępniania.

Kurs ma charakter pedagogiczny. Ma na celu usprawnienie działań leżących u podstaw nauki i przyswajania dwóch lub większej liczby języków, co nie może być uznawane za metodę terapii czy diagnostyki. Treść kursu ma wyłącznie charakter informacyjny i w związku z tym nie może być uznawana za poradę specjalisty ani za środek zastępujący taką poradę.

Kurs zawiera ogólnodostępne ilustracje objęte licencją Creative Commons.

 

Nie działaj na oślep!

Zarejestruj się na kurs